СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Выпуск
1
12 марта, 2018 года
Ольга Старовойтова
Виктор Гюго и
Николай Рерих:
рукопожатие сквозь время
Ахилл Девериа. Портрет Виктора Гюго. 1828 г.
Николай Рерих. Портрет из американского музея Рериха.
Сегодня, с высоты XXI века, когда во многих местах планеты вновь ведутся войны, хорошо видно колоссальное значение Пакта Рериха. Мысли об острой необходимости охраны культурного наследия человечества возникли у всемирно известного художника во время русско-японской войны 1904-1905 годов. Правильность их многократно подтвердили разрушения, случившиеся в ходе Первой и Второй мировых войн. Именно это и привело в середине XX века к созданию ЮНЕСКО и Гаагской конвенции в защиту культурных ценностей во время вооруженного конфликта. Однако и Н. К. Рерих строил не на пустом месте. За полвека до его появления на свет другой великий человек, Виктор Гюго, активно ратовал за общественную охрану памятников архитектуры и искусства…
Стрелец на башне собора в Реймсе.
Собор Нотр-Дам де Реймс
Проспер Мериме. Художник неизвестен. 1820
Жан Батист Герен. Шарль Нодье. Версальский дворец
Ахилл Девериа. Портрет Давида из Анже
«Ex Oriente Lux» - «Свет с Востока» всегда освещал лучшие человеческие начинания. Н.К. Рерих писал: «<..> романтизм не живет без Востока». «Без этой части света не было бы ничего великого» – вторил ему Наполеон Бонапарт. Виктор Гюго хорошо знал и любил Восток, его культуру, историю, легенды и предания. В квартире-музее писателя, что в Париже, на площади Вогезов, 6, выставлена на обозрение уникальная коллекция восточных древностей, в числе которых любовно собираемые на протяжении всей жизни индусские, японские, китайские статуэтки, вазы, посуда. Кроме того, Гюго имел доступ и к широкому спектру литературы, в том числе и восточной, что отразилось на его литературном творчестве. Взять хотя бы его сборники стихов «Восточные мотивы» и «Легенда веков», над которыми поэт работал до конца своих дней.
Дань восхищения Востоком отдавали и многие соратники Гюго. В смысле доступа к раритетным источникам романтикам несказанно повезло. Библиотека Арсенала времен Шарля Нодье являла собой склад сваленных в кучу бесценных рукописей, конфискованных у монастырей и аббатств в эпоху Великой Французской революции. Позже Наполеон, движимый мечтой создать в Париже книгохранилище, затмевающее славой Александрийскую библиотеку, вывез из Ватикана ценнейшие экземпляры редких книг, многочисленные древние свитки и фолианты. Повествовалось в них и о библии алхимиков – египетском учении Гермеса-Трисмегиста, с которым народная молва упорно связывала готические соборы. Гюго с друзьями по «Сенаклю» часами просиживали над рукописями, пытаясь понять причину, подвигнувшую строителей храмов столь упорно устремлять свои каменные детища «вперед и вверх, дальше и выше». «Нотр-Дам, - напишет писатель позже - «наиболее полное хранилище герметического знания…». Его друг, Альфонс де Ламартин, перу которого принадлежит книга «Путешествие на Восток», тоже обмолвился как-то знаменательной фразой: «Человек – это павший бог, который помнит о небесах».
В конце мая 1825 года, писатель, приглашенный в Реймс на коронацию короля Карла X, с интересом изучал средневековые достопримечательности города. Такое усердие восхищает Шарля Нодье: «Вы, мой милый поэт, просто одержимы демоном стрельчатых сводов» . Гюго и вправду очарован, особенно Реймским собором. Рассказывают, что, заприметив в алтарной части бесформенную глыбу, в которой едва проступал человеческий образ, он прошептал: «Как будто человек». Эти два слова в латинском эквиваленте трансформировались в имя героя задуманного романа – Квазимодо.
Возможно, тогда же определилось и место действия – собор Нотр-Дам де Пари. Известно, что в 1828 году писатель зачастил туда вместе с друзьями Шарлем Нодье, Давидом д’Анже и Эженом Делакруа. Внутри их ждал аббат Эгже, главный викарий храма и знаток герметического символизма, лучшими чертами которого наделен другой герой романа архидьякон Клод Фролло. Параллельно Гюго, бывший хорошим рисовальщиком, в порыве вдохновения набрасывал сюжетные сцены на бумагу. Серия цветных рисунков «Собор Парижской Богоматери» по сию пору висит на стенах его квартиры-музея на площади Вогезов.
Теофиль Готье. Фото М. Берталля. 1869 г.
Арены Лютеции. Памятная надпись, рассказывающая о гладиаторских боях гало-римского периода, I-II века. Арены Лютеции сегодня.
Отвиль-Хаус – дом на острове Гернси, в котором жил находившийся в изгнании Виктор Гюго. Великобритания (слева). Голубая гостиная с коллекцией азиатского искусства. Отвиль-Хаус. Остров Гернси.
«Невозможно, чтобы город будущего Париж отказался от живого доказательства того, что он еще и город прошлого. Арены – это свидетельство величия города в прошлом. Они уникальны. Муниципальный совет, который их разрушит, уничтожит самое себя. Сохраните их любой ценой». Его громовой призыв, подхваченный массами, был услышан: компании омнибусов предоставили другое место, а арены Лютеции отреставрировали, окружив парком…
Мировая общественность по достоинству оценила деятельность Виктора Гюго, Проспера Мериме, Вийоле ле Дюка и их соратников в деле сохранения памятников древности. И потому штаб-квартира ЮНЕСКО размещается в Париже. А выпавшее из рук великого французского писателя, поэта, драматурга, художника знамя защиты Культуры подхватил его русский собрат Николай Константинович Рерих, хорошо знавший и горячо любивший Францию.
Летом 1914 года, уже после смерти Виктора Гюго, грянула Первая мировая война, разрушившая много бесценных памятников древней архитектуры. Во Франции особенно пострадал Реймский собор, реставрация которого незакончена и по сию пору.
Памятник Виктору Гюго в парке Сент Питер-Порт, главном городе острова Гернси.
Н.К. Рерих, имевший честь состоять членом академии художеств в Реймсе, в числе первых отправил президенту Франции Раймону Пуанкаре телеграмму, в которой были такие слова: «Возмущенный новым актом вандализма нашего варварского врага, - разрушением прекрасного, несравненного кафедрального собора в Реймсе, - прошу Вас, господин президент, принять выражение моего глубочайшего сожаления по поводу этой незаменимой утраты».